Author |
Topic: Joyeux Noël (Read 1922 times) |
|
bubu42
Board Master
Gender:
Posts: 10508
|
|
Joyeux Noël
« on: Dec 25th, 2017, 6:01am » |
Quote | Modify
|
Je souhaite un très bon Noël à tous les participants du forum et à leurs proches, sans oublier l'équipe Myriad qui nous a fait de très beaux cadeaux cette année !
|
|
offline |
Harmony Assistant - Ubuntu + Wine et Windows XP sur machine virtuelle. VS, OMeR, PDF2M
|
|
|
Jean Louis
Board Master
baryton
Email
Gender:
Posts: 2321
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #1 on: Dec 25th, 2017, 10:31am » |
Quote | Modify
|
Merci Bubu. Mes meilleurs v½ux aussi à tous.
|
|
offline |
Jean Louis, à Anthisnes (25 Km au sud de Liège) Harmony Assistant 64bit, la dernière version Win 11 Insider, Intel I5, 12gb, Chrome francophone (traduction automatique des autres langues)
|
|
|
JP
Board Master
WWW | Email
Gender:
Posts: 3317
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #3 on: Dec 26th, 2017, 3:53pm » |
Quote | Modify
|
Joyeux Noël et bonne année à tous
|
|
offline |
|
|
|
PaulL
Board Master
Retired organist and choir director; former progra
Gender:
Posts: 1130
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #5 on: Dec 26th, 2017, 5:32pm » |
Quote | Modify
|
Je ne peux que répéter ces sentiments. Que vos ordinateurs se comportent bien et que toute vôtre musique soit belle.
|
|
offline |
Le coeur a ses raisons, que la Raison ne connaît point. Paul Littlefield, retired Church musician
HA+VS+PdfToMusic Linux Mint 21.3 Cinnamon
|
|
|
JP
Board Master
WWW | Email
Gender:
Posts: 3317
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #6 on: Dec 27th, 2017, 11:29am » |
Quote | Modify
|
on Dec 26th, 2017, 5:32pm, PaulL wrote:Je ne peux que répéter ces sentiments. Que vos ordinateurs se comportent bien et que toute vôtre musique soit belle. |
| Meilleurs v½ux Paul Comme tu es intéressé aux subtilités de la langue française: En français ancien on aurait écrit "vostre musicque", ou "cette musicque qui est la vostre", mais en français contemporain on écrit "votre musique" ou "cette musique qui est la vôtre". Le "s" s'est transformé en "^" au XIXème siècle, je crois, lors d'une réforme de l'orthographe où on a également supprimé le "s long" Pourquoi utilise-t-on uniquement le mot "vôtre" quand il est pris pour un pronom, et donc précédé d'un article: "le vôtre", "un des vôtres,..." mais pas d'accent quand c'est un adjectif? je n'en sais rien, mais c'est la règle actuellement.
|
« Last Edit: Dec 27th, 2017, 11:29am by JP » |
offline |
|
|
|
pap
Board Full Member
Email
Posts: 155
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #7 on: Dec 27th, 2017, 11:55am » |
Quote | Modify
|
Bonne Annèe a Tous............ Bravo a l'Equipe Myryad. Amitié.
|
|
Logged |
|
|
|
PaulL
Board Master
Retired organist and choir director; former progra
Gender:
Posts: 1130
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #8 on: Dec 27th, 2017, 8:43pm » |
Quote | Modify
|
Merci, JP! Vous avez raison, le français est si beau qu'il vaut la peine de l'apprendre correctement. De plus, voici exactement la raison qu'il faut consulter le dictionnaire et non pas Google Translate. Mais je dois admettre que la gêne d'être corrigé fournit une grande aide à la mémoire. . . .
|
|
offline |
Le coeur a ses raisons, que la Raison ne connaît point. Paul Littlefield, retired Church musician
HA+VS+PdfToMusic Linux Mint 21.3 Cinnamon
|
|
|
JP
Board Master
WWW | Email
Gender:
Posts: 3317
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #9 on: Dec 28th, 2017, 10:47am » |
Quote | Modify
|
Autre subtilité : quand dit on « tu » ou « vous » à une personne ? Cela varie beaucoup selon les milieux et cela a beaucoup changé durant les 50 dernières années. De façon intéressante, le fait que les Américains utilisent les prénoms et même les diminutifs des prénoms conduit les Français qui travaillent avec eux à passer du « vous » au « tu » dans les relations professionnelles, car utiliser le prénom avec « vous » donne un ton de condescendance insupportable ! Beau sujet de réflexion pour la prochaine année!
|
|
offline |
|
|
|
PaulL
Board Master
Retired organist and choir director; former progra
Gender:
Posts: 1130
|
|
Re: Joyeux Noël
« Reply #10 on: Dec 29th, 2017, 8:07am » |
Quote | Modify
|
JP, I get the hint, though I am by nature a rather formal person and am not at all sure that the changes of the past fifty years have been for the better. My professors all very strictly warned us that we Americans were far too casual and would need to be as formal as possible when speaking French. They were so formidably formal with us that the thought of addressing M. Sareil, Mme. May, or M. Penham en tutoyant still gives me the shivers, forty years later. Nevertheless, although I know a number of Americans who might well be improved by exposure to a dose of condescendance insupportable, it is the last thing I would wish to inflict on any of you guys. So for your sake, I guess I'll be pulling out the old textbooks and brushing up on the form of the second person singular in all the conjugations.
|
|
offline |
Le coeur a ses raisons, que la Raison ne connaît point. Paul Littlefield, retired Church musician
HA+VS+PdfToMusic Linux Mint 21.3 Cinnamon
|
|
|
|