HomeProductsDownloadOrderSupportSearch
  
Myriad Forum « Cherche un texte »
 Welcome, Guest.
 You can read all messages, but to be able to post,
 please Login or Register.
Mar 28th, 2024, 5:46pm 
   Myriad Forum
   Other subjects
(Moderator: Forum Administrator)
   Cherche un texte
« Previous topic | Next topic »
Pages: 1  Reply | Notify of replies | Print
   Author  Topic: Cherche un texte  (Read 512 times)
JP
Board Master
*****






   
WWW | Email

Gender: male
Posts: 3317
Cherche un texte  
« on: Feb 16th, 2021, 5:29pm »
Quote | Modify

Il circule en France une partition d'origine suédoise qui me semble bizarre. Il s'agit d'un canon qui s'intitule "Livet e en gåta" (ce qui me semble déjà curieux, ce serait plutôt "Livet är en gåta" d'après les rudiments de cette langue que j'ai appris il y a une soixantaine d'années), il y a des "yåg" (jag?) et autres choses étranges.
Quelqu'un aurait il le texte correct à disposition?
Tack så mycket för er hjälp
« Last Edit: Feb 16th, 2021, 5:31pm by JP » offline
ANdre_B
Board Master
*****





   
Email

Gender: male
Posts: 2847
Re: Cherche un texte  
« Reply #1 on: Feb 17th, 2021, 6:48pm »
Quote | Modify

Pas de chance, Jean-Pierre, cela ne dit apparemment rien à personne...
 
A "triturer le Gogole", j'ai l'impression que cet air populaire suédois n'est populaire que dans le monde francophone, ou franco-suédois...
 
Pour un détail, il me semble que les formulations "Livet e en gåta" et "Livet är en gåta" soient assez similaires, l'un pouvant être populaire et l'autre plus soutenu.  
 
Nous cherchons sur le titre, sur le début du texte. Mais il est bien possible qu'il soit basé sur un air ui serait populaire en Suède avec des paroles qui n'ont rien à voir avec la version adaptée par des chanteurs français.  
 
J'ai rencontré d'autres exemples de ce type:  
 
La chanson "O ma belle Aurore" (indiqué comme "hymne d'A Coeur Joie" - France je suppose) utilise la musique (en le disant) d'une ballade anglaise du 17ème siècle, et il s'agit de  "Once I lost a Maiden Fair" qui n'a pas du tout le même sens...)
Et l'hymne provençal "Coupo Santo" utilise la musique d'un Carol dont j'ai oublié le nom.
Logged

André Baeck, de retour en Belgique après 12 ans passés dans le Gard.
Windows 11, HA 997e (et précédents)
JP
Board Master
*****






   
WWW | Email

Gender: male
Posts: 3317
Re: Cherche un texte  
« Reply #2 on: Feb 17th, 2021, 9:19pm »
Quote | Modify

Merci de ta réponse  
Apparemment ce canon suédois a été utilisé comme sujet d’étude par le ministère français de l’éducation nationale ce qui expliquerait les multiples versions qu’on trouve sur internet. Je pense que ce thème n’est pas édité en Suède sous forme de partition et que la personne qui a lancé ce sujet a travaillé à l’oreille à partir d’un enregistrement suédois.  
Pour avoir participé en 1965 à un rassemblement À c½ur joie où 3000 personnes chantaient (ou plutôt beuglaient) La Belle Aurore je confirme qu’il s’agit d’un air ancien remanié par César Joffray, fondateur et gourou de la secte.  
C’était le bon temps, non pas pour ces grandes réunions chorales, mais parce que j’avais 23 ans...  
« Last Edit: Feb 17th, 2021, 9:20pm by JP » offline
JP
Board Master
*****






   
WWW | Email

Gender: male
Posts: 3317
Re: Cherche un texte  
« Reply #3 on: Feb 17th, 2021, 9:28pm »
Quote | Modify

D’après Wikipedia, à propos de Coupo Santo:
"La coupe est présentée une fois par an lors du banquet qui se tient à l’occasion du congrès du Félibrige, la Santo Estello. Le banquet se termine par la cansoun de la Coupo qui fut écrite par Frédéric Mistral pour commémorer cet événement, sur la musique d’un noël attribué à Nicolas Saboly, mais en fait du frère Sérapion : Guihaume, Tòni, Pèire"
offline
ANdre_B
Board Master
*****





   
Email

Gender: male
Posts: 2847
Re: Cherche un texte  
« Reply #4 on: Feb 17th, 2021, 10:00pm »
Quote | Modify

C'est vrai à propos de l'origine de l'air de Coupo Santo, j'avais trouvé cela, mais je crois qu'ensuite j'ai confondu entre "Carol" et "Noël".  
 
Bizarre, cette coupe. La tradition mistrallienne parle d'une coupe reçue des Catalans, sans rôle bien précis.  
 
J'ai vu seulement une allusion, assez vague, au Graal, qui est en principe une coupe ramenée par Joseph d'Arimathie, qui a traversé la méditerrannée avec les trois Marie, pour aborder comme par hasard aux Saintes-Marie-de-la-Mer - en Provence donc.  
 
La "coupe sainte" devrait avoir été celle utilisée par Jésus ("ceci est mon sang") mais on dit aussi qu'elle a contenu son vrai sang après la descente de croix, voire même avoir servi pour le lavement des pieds.  
 
Si la "coupo" n'est pas le Graal, pourquoi serait-elle "Santo"?  
« Last Edit: Feb 17th, 2021, 10:04pm by ANdre_B » Logged

André Baeck, de retour en Belgique après 12 ans passés dans le Gard.
Windows 11, HA 997e (et précédents)
JP
Board Master
*****






   
WWW | Email

Gender: male
Posts: 3317
Re: Cherche un texte  
« Reply #5 on: Feb 18th, 2021, 6:22pm »
Quote | Modify

Même si ma grand-mère maternelle (née à Pris de parents Nîmois) avait un vague neveu membre du Félibrige, je n'ai pas de liens avec cette culture. Effectivement une "coupe sainte" ça ressemble beaucoup au saint Graal. A l'époque ces mythes anciens étaient à la mode (cf Wagner).
offline
Pages: 1  Reply | Notify of replies | Print

« Previous topic | Next topic »

« Myriad Forum » Powered by YaBB 1 Gold - SP 1.1!
YaBB © 2000-2002,
Xnull. All Rights Reserved.

Top of page
Legal information Cookies Last update:  (c) Myriad