Author |
Topic: Problem with the word “glorious” in english (Read 823 times) |
|
eduardo
Board Junior Member
Email
Gender:
Posts: 79
|
The english word "glorious" produces a poor sound at the end, either writing “glo-ri-ous” or “glo-rious”. I've tried several ways to write but none gave a good result. Could someone help me, please? I attached a myr file.
|
|
offline |
|
|
|
ANdre_B
Board Master
Email
Gender:
Posts: 2889
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #1 on: Dec 30th, 2020, 8:41pm » |
Quote | Modify
|
Indeed. However, US English is much better here. Somehow, the interpretation adds an "I" before the "ous". Let's wait if Paul reacts, he must have encountered the word...
|
|
Logged |
André Baeck, de retour en Belgique après 12 ans passés dans le Gard. Windows 11, HA 997e (et précédents)
|
|
|
bubu42
Board Master
Gender:
Posts: 10514
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #2 on: Dec 30th, 2020, 8:47pm » |
Quote | Modify
|
How about trying a SAMPA sequence ? Adding [#@s] just after the syllable (ous) seems to improve the first "glorious". It's not so convincing on the second one (with the melisma). It could be [#rI@s].
|
|
offline |
Harmony Assistant - Ubuntu + Wine et Windows XP sur machine virtuelle. VS, OMeR, PDF2M
|
|
|
eduardo
Board Junior Member
Email
Gender:
Posts: 79
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #3 on: Dec 30th, 2020, 8:49pm » |
Quote | Modify
|
Yes, thank you, André. I didn't try with US english, but sounds much better.
|
|
offline |
|
|
|
eduardo
Board Junior Member
Email
Gender:
Posts: 79
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #4 on: Dec 30th, 2020, 8:54pm » |
Quote | Modify
|
Thanks, Bubu. Yes, adding the SAMPA sequence to the syllable "ous" works quite well.
|
|
offline |
|
|
|
PaulL
Board Master
Retired organist and choir director; former progra
Gender:
Posts: 1134
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #5 on: Jan 3rd, 2021, 8:51pm » |
Quote | Modify
|
Yes, the U.S. English works better than the British, for this particular word. The same is true of "Bethlehem," by the way. If you would prefer to use the British English generally, the SAMPA correction I prefer is glo[#glOr]-rious[#jVs]
|
|
offline |
Le coeur a ses raisons, que la Raison ne connaît point. Paul Littlefield, retired Church musician
HA+VS+PdfToMusic Linux Mint 21.3 Cinnamon
|
|
|
eduardo
Board Junior Member
Email
Gender:
Posts: 79
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #6 on: Jan 4th, 2021, 8:03am » |
Quote | Modify
|
Thank you, PaulL. I am learning a lot from you and other colleagues. Happy New Year!
|
|
offline |
|
|
|
ANdre_B
Board Master
Email
Gender:
Posts: 2889
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #7 on: Jan 4th, 2021, 10:02am » |
Quote | Modify
|
on Jan 3rd, 2021, 8:51pm, PaulL wrote: If you would prefer to use the British English generally, the SAMPA correction I prefer is glo[#glOr]-rious[#jVs] |
| Yes, it works better with a [#j] than with a [#I] Side aspect, the "convert to phonetics" script ends the word with [#Vs] in US English, and [#@s] in UK. I always wondered of the difference between (sampa) #V, #@ and #9... Why does IPA have, for very similar sounds, three symbols (and I think a 4th one which I forgot)... Sure, #@ is more used on weak syllables, and the other two on stronger ones (to avoid the term "accented"), but there isn't that distinction on many other sounds.
|
|
Logged |
André Baeck, de retour en Belgique après 12 ans passés dans le Gard. Windows 11, HA 997e (et précédents)
|
|
|
PaulL
Board Master
Retired organist and choir director; former progra
Gender:
Posts: 1134
|
|
Re: Problem with the word “glorious” in english
« Reply #8 on: Jan 9th, 2021, 6:43pm » |
Quote | Modify
|
#@ indicates the "schwa" sound, which is a weak, unaccented, medial vowel. It is the most neutral vowel sound possible. In some languages, this is distinguished from other, very similar sounds, hence the need for so many IPA symbols. In the case at hand, the question becomes whether the vowel in the second syllable of "glorious" is (or should be) actually a schwa or not, and opinions are going to differ on this matter. As an Anglophone, I have to say that this is not really a crucial distinction, so everyone should pick the vowel they like best. Chacun à son goût, as they say.
|
|
offline |
Le coeur a ses raisons, que la Raison ne connaît point. Paul Littlefield, retired Church musician
HA+VS+PdfToMusic Linux Mint 21.3 Cinnamon
|
|
|
|